【英語表現】中立的な立場を示す時 [英語表現]
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■グローバル・エリートを目指そう■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Yujiのプロフィール
http://goo.gl/GeIEKS
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
第46回 (2015/6/12)
【英語表現】中立的な立場を示す時
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
こんにちは
Yujiです
当メルマガでは、一日置きに、
グローバルに大活躍したい人のための情報を発信しています
今回は中立的な立場を示す時の英語表現を紹介します
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
会議や普段の会話の中で
意見などに賛成でも反対でもない時や
意見を言える立場にない時があると思います
そんな時に使える表現を紹介します
まず、意見を言える立場にない場合には
I'm not in a position to say that.
(それを言える立場にいません)
と言います
a positionが「立場」です
to say thatは
「それを言うための」という意味ですね
なので、上記のフレーズで
「それを言える立場にいません」という意味になります
続いて、賛成でも反対でもない時には
I'm on neutral ground.
(どちらでもありません)
と言うことができます
neutralが「中立的な」という意味で
groundが「立場」です
直訳すると、
「私は中立的な立場にいます」となりますが、
意味的には意見に対して
賛成でも反対でもないという意味で伝わります
という訳で、
賛成でも反対でもない時は
I'm not in a position to say that.
I'm on neutral ground.
と言うようにしましょう
■編集後記
中学校の教師をしている友人に
最近、生徒を怒った時の
エピソードを聞いてみました
そしたら、学校にカブトムシ(ペット?)を
連れて来たので怒ったそうです
私の頃でも怒られると言ったら、
そんなに色んなパターンは無かったですが、
最近は多様化してますね
社会の多様化を反映しているのでしょうか
今回も当メルマガを
最後までお読み頂き、
誠にありがとうございます
■あなたの英語学習をサポートします
一人一人に合った英語教材、学習プランを提案します
英語学習でお困りの方は、LINE・メールで、
お気軽にお問い合わせください
⇒ LINE@ID:「@VFV9450P」でID検索
⇒ Mail:support@global-elite.info
■お得な情報
「渋谷肉横丁」肉食べ放題キャンペーン
http://freeclub.jp/ad/831/137451
■ブログ
バックナンバーの閲覧が可能です
http://global-elite.blog.so-net.ne.jp/
■発行者:Yuji
http://goo.gl/GeIEKS
◎グローバル・エリートを目指そう
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0001652826/index.html
■メルマガ「自信を持てる英語」
英語を話す自信を持つ方法を無料で配信しています
メルマガ「自信を持てる英語」
※メルマガ登録のお礼に
「初対面の外国人と一瞬で仲良くなる方法」を
自動返信でお届けしています
■LINE友達募集中!
公式LINEでも
英会話のアドバイスを
配信しています
ご質問、お問い合わせなども
受け付けていますので、
是非、登録してください
もしくは、
「@VFV9450P」で
ID検索してください
(@をお忘れなく)
■YouTube
YouTube動画の配信を
再開しました
ブログとは違うアドバイスを
ちょいちょい配信します
YouTube動画を視聴する
■グローバル・エリートを目指そう■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Yujiのプロフィール
http://goo.gl/GeIEKS
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
第46回 (2015/6/12)
【英語表現】中立的な立場を示す時
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
こんにちは
Yujiです
当メルマガでは、一日置きに、
グローバルに大活躍したい人のための情報を発信しています
今回は中立的な立場を示す時の英語表現を紹介します
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
会議や普段の会話の中で
意見などに賛成でも反対でもない時や
意見を言える立場にない時があると思います
そんな時に使える表現を紹介します
まず、意見を言える立場にない場合には
I'm not in a position to say that.
(それを言える立場にいません)
と言います
a positionが「立場」です
to say thatは
「それを言うための」という意味ですね
なので、上記のフレーズで
「それを言える立場にいません」という意味になります
続いて、賛成でも反対でもない時には
I'm on neutral ground.
(どちらでもありません)
と言うことができます
neutralが「中立的な」という意味で
groundが「立場」です
直訳すると、
「私は中立的な立場にいます」となりますが、
意味的には意見に対して
賛成でも反対でもないという意味で伝わります
という訳で、
賛成でも反対でもない時は
I'm not in a position to say that.
I'm on neutral ground.
と言うようにしましょう
■編集後記
中学校の教師をしている友人に
最近、生徒を怒った時の
エピソードを聞いてみました
そしたら、学校にカブトムシ(ペット?)を
連れて来たので怒ったそうです
私の頃でも怒られると言ったら、
そんなに色んなパターンは無かったですが、
最近は多様化してますね
社会の多様化を反映しているのでしょうか
今回も当メルマガを
最後までお読み頂き、
誠にありがとうございます
■あなたの英語学習をサポートします
一人一人に合った英語教材、学習プランを提案します
英語学習でお困りの方は、LINE・メールで、
お気軽にお問い合わせください
⇒ LINE@ID:「@VFV9450P」でID検索
⇒ Mail:support@global-elite.info
■お得な情報
「渋谷肉横丁」肉食べ放題キャンペーン
http://freeclub.jp/ad/831/137451
■ブログ
バックナンバーの閲覧が可能です
http://global-elite.blog.so-net.ne.jp/
■発行者:Yuji
http://goo.gl/GeIEKS
◎グローバル・エリートを目指そう
のバックナンバー・配信停止はこちら
⇒ http://archive.mag2.com/0001652826/index.html
■メルマガ「自信を持てる英語」
英語を話す自信を持つ方法を無料で配信しています
メルマガ「自信を持てる英語」
※メルマガ登録のお礼に
「初対面の外国人と一瞬で仲良くなる方法」を
自動返信でお届けしています
■LINE友達募集中!
公式LINEでも
英会話のアドバイスを
配信しています
ご質問、お問い合わせなども
受け付けていますので、
是非、登録してください
もしくは、
「@VFV9450P」で
ID検索してください
(@をお忘れなく)
■YouTube
YouTube動画の配信を
再開しました
ブログとは違うアドバイスを
ちょいちょい配信します
YouTube動画を視聴する
コメント 0